Sunday, March 31, 2013
Friday, March 29, 2013
Magdalenas / Muffins
Con toda esta lluvia, hemos tenido que abandonar todos los planes para Semana Santa de excursiones por el monte, meriendas al aire libre o incluso acabar de pintar el salon.
El año pasado no hizo calor, pero por lo menos no llovia y pude organizar una caza de huevos de pascua para los niños, escondi varios huevos en el jardin y alrededores de la casa, cada uno con una pista que les llevaba al siguiente hasta llegar al ultimo huevo que escondia el tesoro de monedas de chocolate. Es un juego muy bonito y divertido que les ayuda a trabajar en equipo y segun las edades las pistas pueden ser mas o menos complicadas. Despues hicimos pizzas 'personalizadas' con forma de corazon o de coche, y acabamos con una tarde de manualidades.
Este año no podra ser... estamos obligados a permanecer encerrados en casa aguantando los ultimos coletazos de este invierno tan duro y largo. Por supuesto en casa no faltan cosas para hacer, limpiar, ordenar armarios, coser cortinas, cocinar, limpiar mas, fichas del cole, practicar la lectura, y como por algo hay que empezar nos decidimos por la cocina, algo tan practico y necesario como magdalenas! a Mattias le encanta ensuciarse las manos y a nosotros comernos los dulces, perfecto!
Utilice una receta de mi tia super facil, y para ser la primera vez nos quedaron buenisimas:
- 5 huevos (si son de casa mejor)
- El peso de 5 huevos de azucar
- El peso de 4 huevos de mantequilla
- El peso de 3 huevos de harina
- Un sobre de levadura Royal
- Almendras en laminas
- La ralladura de un limon (si no es de casa lavar bien la piel)
Mezclarlo todo en un bol usando las manos, la mezcla no debe estar muy trabajada, no importa que queden grumos. Con la ayuda de una cuchara de palo repartirla en los moldes de papel casi llenandolos y adornar con unas almendras. Meterlas en el horno precalentado a 225C hasta que suban y adquieran un color dorado, sacarlas y dejar enfriar.
Disfrutarlas con un buen cafe y buena compañia.
With this rain, we had to forget the plans for Easter, trekking, outside meals or even finish painting the living room.
Last year wasn't hot but at least it didn't rain and I organised an egg hunt for the children, followed by a nice crafty afternoon and cooking some "personalised" pizzas, heart and car shaped.
This year we are forced to stay indoors enduring this winter's last legs. Of course there are so many things that can be done at home, cleaning, organise wardrobes, sewing some curtains, baking, more cleaning, school homework, practise reading... and we started with something so useful and indispensable as baking muffins! Mattias loves dipping his hands in flour and we love eating, perfect!
I followed my untie's super easy recipe, and they were delicious:
- 5 eggs ( better home organic eggs)
- The weight of 5 eggs of sugar
- The weight of 4 eggs of butter
- The weight of 3 eggs of flour
- One sachet of baking powder
- Sliced almond
- One lemon zest (wash properly if it isn't home grown)
Mix everything in a bowl by hand, the batter should have lumps. With a wooden spoon distribute the mixture over the muffin cases almost to the top and garnish with some almonds. Introduce in the oven preheated to 225C until they rise and get a nice colour, take them out and let them cool.
Enjoy with a nice coffe and good company.
Wednesday, March 20, 2013
Dia del padre / Father's day
Hoy es el dia del padre en España.
Felicidades a todos los papas, los biologicos y los que son padres por eleccion.
Esto es lo que le ha hecho Mattias en el colegio para su padre, un vaciabolsillos con forma de pez.
Today is Father's Day in Spain.
Congratulations to all dads, the biological and the ones that are fathers by choice.
This is what Mattias made in school for his dad, an empty pockets tray with a fish shape.
Wednesday, March 13, 2013
Caperucita Roja / Red Riding Hood
Uno de mis cuentos favoritos es Caperucita Roja, por lo menos el que mas paginas de mis cuadernos de dibujo ha llenado. Puede que sea la condicion de hija unica de Caperucita que cruzaba sola el bosque para obedecer a su mama , o puede que la razon sea mas frivola, la maravillosa capa roja que le habia hecho su abuela...
Fue el primer cuento que llego a mis manos, cuando aun no sabia leer y recuerdo a mi abuela Maria, que tampoco sabia, repasando los dibujos con su dedo curtido de piel dorada y pergaminosa.
One of my favourite fairy tales is Red Riding Hood, at least the one that has filled more pages from my sketchbooks. The reason could be that Red Hood was an only child crossing the woods alone or, a more frivolous reason, the spectacular red capelet her grannie made for her...
It was the first book I got, when I still didn't know how to read and I have memories of my grandmother Maria, who couldn't read either, touching the illustrations with her finger of parchment and tanned skin.
Tuesday, March 12, 2013
Movil / Mobile
Mas huevos de pascua. Esta vez mi cuento favorito
More easter eggs. This time, my favourite fairy tale.
Saturday, March 09, 2013
Legomania
Dos nuevas creaciones de Lego:
Una especie de pala muy util en excavaciones ecologicas, sobre todo encontrando grandes diamantes encerrados en rocas, y que ademas sirve como transporte compartido para ir a trabajar. Muy aprovechado y ecologico!
Y un helicoptero pilotado por un hombre con corbata que alegremente dispara misiles a los malos de camino al trabajo...
Que?? todo el mundo va a trabajar? sera una indirecta...?
Two new Lego creations:
Something like an excavator, very useful in archaeological sites finding big diamonds hidden in rocks and that doubles as a transport to go to work. Very ecofriendly!
And a helicopter with a pilot that wears a tie and happily shoots missiles to 'the baddies' on his way to work...
Friday, March 08, 2013
Thursday, March 07, 2013
Bote para lapices / Pencil holder
Tengo tantos rotuladores, lapices y pinceles, que siempre necesito botes o cajas para guardarlos, y que mejor que reciclar lo que ya tenemos por casa y personalizarlo, de esta forma tendremos en nuestras manos una pieza unica y diferente. Cuando me canse, esta lata ira a la caja de reciclado y decorare otra usando una tecnica diferente.
Estas pequeñas manualidades son muy gratificantes porque producen un sentimiento de logro cuando puedes usarlas en tu casa inmediatamente.
I have so many markers, pencils and paint brushes that I'm allways in need of new holders and boxes to organize them, and what is better than recycle what we already have around the house and personalize it to get a different and unique piece. When I get tired of it , this tin will go to the recycling bin and I will decorate another one.
This quick and easy crafts are very rewarding and they give you a great sense of accomplishment when you can use them at home almost immediately.
Wednesday, March 06, 2013
Superheroes
Hace un año, por estas fechas, Mattias estaba un poco obsesionado con superheroes por lo que decidi hacerle unos huevos de pascua con las caras de sus heroes favoritos. Creo que mi favorito es Batman porque es el unico sin superpoderes geneticos (se dice asi...?), usa su inteligencia y fuerza fisica,es un millonario con alma atormentada que se apoya en la ciencia y la tecnologia y dedica su fortuna a luchar contra el mal, un poco ambiguo y muy elegante, incluso con leotardos!
Me quede en cinco y falto uno para completar el set.
Cual era o es tu superheroe favorito y por que?
A year ago, around this time, Mattias was a little obsessed with superheroes so I decided to make some easter eggs with the face of his favourite heroes. I think my favourite is Batman because he doesn't have any 'genetic superpower', but uses his intellect and physical power,he is a milionaire with a tormented soul that makes use of science, technology and his fortune to fight evil, a bit camp and so elegant, even wearing tights!
I stopped at five and there is one missing to complete the set.
Which was or is your favourite superhero?
Monday, March 04, 2013
Ancla / Anchor
Hacer sellos con goma EVA es muy sencillo. Basta con dibujar cualquier figura en la goma, recortarla y pegarla a algo que nos sirva de soporte, yo en este caso he escogido un corcho pero se podria usar un tapon de plastico, un trozo de madera... depende del tamaño del sello y del estampado que se quiere hacer.
Si se quiere estampar una tela para hacer servilletas, paños de cocina o incluso renovar una camiseta, tendremos que usar pintura especifica para textiles que, una vez seca, hay que planchar para fijarla. Si vamos a decorar papel sirve cualquier tipo de pintura aunque tambien se pueden usar los tampones especificos para sellos que ya se venden en todos los colores.
Making stamps with EVA sheets is so easy. We only need to draw something on it, trim it and glue it to anything we could use as support, I chose a cork but we could use a plastic lid, a piece of wood... depends on the size of the stamp and the print we want to make.
If we want to print fabric to make napkins, kitchen towels or even renovate a t-shirt, we should use 'fabric paint', and once dry we have to iron to make it permanent. If we are going to decorate paper we can use any type of paint as well as specific stamp pads that can be found in any colour.
Saturday, March 02, 2013
Cousiñas / Bits and bobs
Con niños en casa, los cajones, estanterias y cajas nunca parecen suficientes para guardar el monton de trastos que va creciendo y avanzando, como la lava, hasta alcanzar primero las sillas y despues el suelo. Bueno, sin niños tambien ocurre esto...
Siempre estoy buscando cajas y recipientes alternativos a los normales de plastico, y las cajitas de madera en las que vienen las fresas me encantan. Con un poco de pintura y un papel bonito pueden servir para guardar los materiales de las manualidades o la plastilina.
With children at home, drawers, shelves and boxes are never enough to keep all the junk that grows and moves like lava reaching first chairs and then the floor. Well, this happens without children too...
I'm allways looking for alternative containers to the usual plastic ones, and I love the little wooden boxes for strawberries. With a coat of paint and a cute paper they are ideal to keep some craft materials or the Play-Doh.
Monstruo / Monster
Nos estamos aficionando al Papel Mache, es una forma rapida y sencilla de convertir cualquier dibujo en un objeto tridimensional y las imperfecciones del papel le aportan cierto encanto infantil a la figura. Es necesario que un adulto ayude con las tijeras y el encintado, pero pegar los trozos de papel y pintar es perfecto para manos pequeñas.
Este monstruo esta basado en un dibujo de Mattias y lo hicimos en una tarde. Como lo envolvimos en cinta de pintor solo necesito una capa de papel y se seco muy rapido encima del radiador. Ya esta pensando en otros modelos para crear un ejercito de monstruos invasores, niños...!
Os dejo un pequeño tutorial por si alguien se anima:
We are becoming fond of Papier Mache, it's a quick and easy way of transforming any drawing into a three-dimensional object and the imperfection of the paper gives a childish charm to the figure. A grown up should help with the scissors and taping, but gluing the pieces of paper and painting is perfect for little hands.
This monster was based in a drawing made by Mattias and we finished it in a few hours. It only needed a layer of paper because we covered it with masking tape and we put it to dry on top of the radiator. He is already thinking on different models to create an army of invading monsters, boys...!
This is a small tutorial if someone wants to do it:
1. Hacer una bola grande y otra pequena con papel de cocina / Make a big and a small ball with kitchen paper.
2. Envolverlas en papel de aluminio / Cover them with kitchen foil.
3. Unirlas cubriendolas completamente con cinta de pintor / Tape them together covering completely with masking tape.
4. Recortar un cuadrado en carton del tamaño que se quieran las piernas / Cut a carton square of the size you want the legs.
5.6.7.8. Despues de enrollarlo hacer cortes en un extremo para el pie y en el otro en forma de cruz para sujetarlo al cuerpo / Make a tube, then cut one side to make the foot and in the other side make a cross to attach to the body.
9. Unirlo a la bola grande con mas cinta de pintor y repetir 4,5,6,7,8 y 9 tantas veces como piernas tenga el monstruo / Attach to the bigger ball with more masking tape and repeat 4,5,6,7,8 y 9 as many times as legs has your monster.
10. Mezclar cola blanca y agua a partes iguales y trocear el papel de cocina / Mix equal parts of craft glue and water, and cut the kitchen paper into pieces.
11. Con un pincel pegar los trocitos de papel uno a uno hasta cubrir la figura por completo y poner a secar / Glue the pieces of paper with a paint brush, one by one, until the figure is covered completely an leave to dry.
12. Con rotulador negro dibujar los detalles y despues pintar / Draw the details with black marker and it's ready for painting.
Subscribe to:
Posts (Atom)