Thursday, December 19, 2013

Para el amante de las plantas / For the plant lover

    

      Continuamos con los regalos simples y hechos en casa. 
    Que regalo puede ser mas apropiado para Navidad que una planta, simbolo del comienzo de un nuevo año, una nueva etapa en nuestra vida. Acompañala de una bonita tarjeta deseando salud,crecimiento personal y vitalidad para el 2014 y sera un exito.

1. envuelve las raices en una tela bonita y haz una simple lazada (fuente desconocida)
2. en un palo de helado escribe el nombre o un corto mensaje (instrucciones Freutcake)
3. regala un arbol y adornalo con bolas de navidad (Notonthehighstreet)



     Continuing with simple and homemade gifts.
    Nothing more meaningful for Christmas than a plant, symbol of new beginnings, a new chapter in our life. attach a pretty card wishing health, personal growth and vitality for 2014 and it will be a success.

1. cover the roots with a pretty fabric and ribbon (source unknown)
2. write a name or a short message on a popsicle stick (instructions Freutcake)
3. give a tree and decorate it with christmas baubles (Notonthehighstreet)





    Decora un tiesto con pintura de pizarra y un poco de musgo, instrucciones aqui o aprovecha esas tazas sueltas tan bonitas, que guardas sin saber muy bien para que, para plantar hierbas de cocina aqui.

    Decorate a  terracotta pot with chalkboard paint and some green moss, instructions here or reuse those odd cups you keep at the back of the dresser to plant kitchen herbs aqui.






    Dos ideas para los aficionados a las hierbas aromaticas, una simple caja de madera con clips de colores para los minimalistas o unas cestas rusticas para las personalidades mas bohemias.

    Two ideas for  foodies full of aromatic herbs, a simple and minimalistic wooden box with colourful clips or big bohemian bakets. 



    Y por ultimo las propuestas de Acerico Rico: un pequeno tiesto colgante hecho con arcilla de modelar y cuerda y un esqueje de olivo deseando paz para el 2014.
   
 And these are Acerico Rico proposals: a little hanging planter made of air drying clay and an olive tree  cutting wishing peace for 2014.









Tuesday, December 17, 2013

Regalos hechos a mano / Handmade gifts


    Falta una semana para Navidad y no he comprado ningun regalo...! Siempre quise ser una de esas personas previsoras que al llegar septiembre tienen todo bajo control y ya han comprado los regalos y preparado el menu de Noche Buena, pero...

                                                              no lo soy! 

    Soy mas bien del tipo "tengo tres horas y quince regalos que comprar!(lease panico) rapido mapa mental de la ciudad para hacer un recorrido eficiente y comprar cinco regalos por hora!" y no siempre lo consigo...
    Para los que dejan todo para ultima hora, como una servidora, o que prefieren regalar algo sencillo y personal, propongo regalos de ultima hora y hechos en casa que he encontrado en la red.
    Hoy va de libros, unos bonitos y faciles marcalibros para todos los gustos.











    Christmas is a week away and I haven't bought any present yet...! I've always wanted to be one of those organised girls that have everything under control by september, bought all the presents and have the Christmas Eve menu ready, but...

                                                                  I am not!

    I'm more of the type "I have three hours and fifteen presents to buy!(panic here!)so a quick mental city map to find an efficient route and get five presents per hour!" and I don't always make it...
    For those that leave everything to the last minute, like me, or those who prefer to give something simple and meaningful, I propose last minute homemade presents found taken from the internet.
    Today it's about books, beautiful and easy bookmarkers for everyone.

Thursday, July 25, 2013

Segunda vida / Second life


     
Siempre que estoy en Londres aprovecho para explorar todas las tiendas de segunda mano que encuentro a mi paso. Puedo pasarme horas paseando de tienda en tienda, sumergiendome en un mundo pasado de objetos que ademas de una funcion tenian formas bellas y cuidadas.
     Se pueden encontrar verdaderos tesoros, vajillas completas de porcelana finisima, sillas de mimbre Lloyd Loom originales, colecciones de discos de vinilo, mucha ropa vintage... nada excesivamente caro y con todo el encanto que tienen las cosas antiguas, usadas por otras manos. 
     Me gusta imaginar quien se sentaba en esa silla, quien se ponia ese sombrero de copa para salir de paseo por la calle principal, quien pinto esa acuarela...
     Yo nunca compro nada caro, solo pequeñas cosas que me hacen gracia, o son simplemente bonitas, o para las que inmediatamente encuentro una segunda vida y un lugar en mi casa. Como dicen los ingleses 'one man's trash is another man's treasure'  lo que para uno es basura puede ser un tesoro para otro.
   
 Este es el botin que me traje estas vacaciones:

                                       1.Dos cajitas con pañuelos de tela sin estrenar para mi tia
                                       2.Un zueco amarillo para mi coleccion
                                       3.Una percha de pared plegable
                                       4.Tres bastidores para bordar, uno de madera antiguo (ya tengo varios)
                                       5.Un salero super estiloso
                                       6.Una caja de vaselina gigante
                                       7.Dos tacitas de cafe muy originales, para velas




     Whenever I'm in London I explore all the charity shops I find. I can expend hours from shop to shop, browsing, diving in a past world of beautiful objects.
     You could find real treasures, fine china tableware, real Lloyd Loom chairs, collections of vinyls, vintage clothes, nothing fancy but with all the charm of old stuff, used by other hands.
     I like to imagine who sat on that chair, who wore that hat to walk down the high street, who painted that watercolour...
     I never buy anything expensive, only little things that can live a second life in my home, you know 'one man's trash is another man's treasure'.





      

Saturday, July 06, 2013

Lata reciclada / Recycled can





     Con una lata de tomate triturado y un spray de pintura negra mate podemos hacer un tiesto para las hierbas de la cocina o un portalapices original simplemente usando una tiza, y se puede borrar y dibujar las veces que se quiera!
     Si consigo encontrar spray de colores mate (importante que sea acabado mate para poder escribir como si se tratase de una pizarra) podre hacer un arcoiris para todas los lapices de Mattias.
     Tambien se puede regalar una plantita con un mensaje en la lata, o meter en ella una bolsita de celofan con golosinas y escribir feliz cumpleaños!... tengo que poner en practica estas ideas...

     With a tomato can and black matte spray paint  we can make a little pot for kitchen herbs or an original pencil holder, simply by using chalk, and it can be erased as many times as you want!
     If I manage to find different colours spray paint in matte finish (It's very important that it is matte so we can write on it) I'll make a rainbow for all of Matti's pencils.
     We could use it to give a plant as a present with a nice message on it, or a bag of sweets... I need to work on these ideas...



Wednesday, July 03, 2013

Portavelas rapidos/ Quick candleholders







     Me encantan las manualidades rapidas, esas que cuando se te ocurren vas a por los materiales al cajon de la cocina y estan acabadas en cinco minutos. 
     Aunque Bimbo come habitualmente pienso, a veces le damos latitas como si fuesen "chuches", y las he estado guardando para reciclar. Con cinta de pintor y un rotulador las he convertido en graciosos portavelas para decorar el jardin en las noches de verano.  
     Si me canso del dibujo no hay problema, como le di varias vueltas a la cinta solo tengo que "pelar" una vuelta y volver a dibujar. Con cinco minutos mas use cuerda para decorar otra lata.


     I love quick crafts, those you think up and make in five minutes using only materials from the kitchen drawer.
     Bimbo usually eats dry food but sometimes we give him "treats" from a can, and I've been keeping them to recycle. With masking tape and a marker they were transformed into cute candleholders to decorate the garden on summer nights.
     If I get tired of them I only have to "peel off" one layer and start again. With five more minutes I used natural string to decorate another can.












Sunday, June 30, 2013

Gracias/Thank you


     Este ha sido un año muy importante en la vida de Mattias, ha aprendido a leer y escribir. Un nuevo mundo le espera, el de los libros; un universo paralelo de aventuras, historias de amor, de miedo, de suspense, libros de ciencia, de Historia,  antiguos y nuevos, bestsellers o libros de culto...

     Todo gracias a su profesora, Marisa. Como muestra de agradecimiento le hemos regalado un broche con forma de lapiz que Mattias dibujo en plastico magico (tutorial aqui)




This year has been very important in Mattias' life, he learnt to read and write. A new world is awaiting, books; a paralel universe of adventures, love stories, horror, thrillers, science, History, old and new, bestsellers or cult books...

Everything thanks to Marisa, his teacher. We made a pin for her with shrinking plastic. Mattias drew a pencil and I put it in the oven.






Sequia/Drought






      Asi de seco ha estado mi cerebro todos estos meses. Bastante ironico, teniendo en cuenta la cantidad de agua que ha caido esta primavera aqui en Galicia...!
 Pero con el calor ha llegado la inspiracion y las ideas empiezan a fluir.
         Tampoco he estado parada del todo, ahi va un resumen de los ultimos tres meses:




Celebramos el cumple de Mattias con una tarta sorpresa
copiada de aqui
We celebrated Mattias birthday with a Pinata cake
based on this one




Este es Bimbo, el gato de Mattias
This is Bimbo, Matti's cat




Spring Fairy








Antes/Before

     



Despues/After





De museos en Madrid




Mattias hizo de Mudito en el festival de fin de curso
Mattias played Dopey in school 






Sunday, March 31, 2013

Pascua / Easter





Friday, March 29, 2013

Magdalenas / Muffins





     Con toda esta lluvia, hemos tenido que abandonar todos los planes para Semana Santa de excursiones por el monte, meriendas al aire libre o incluso acabar de pintar el salon.
     El año pasado no hizo calor, pero por lo menos no llovia y pude organizar una caza de huevos de pascua para los niños, escondi varios huevos en el jardin y alrededores de la casa, cada uno con una pista que les llevaba al siguiente hasta llegar al ultimo huevo que escondia el tesoro de monedas de chocolate. Es un juego muy bonito y divertido que les ayuda a trabajar en equipo y segun las edades las pistas pueden ser mas o menos complicadas. Despues hicimos pizzas 'personalizadas' con forma de corazon o de coche, y acabamos con una tarde de manualidades.
     Este año no podra ser... estamos obligados a permanecer encerrados en casa aguantando los ultimos coletazos de este invierno tan duro y largo. Por supuesto en casa no faltan cosas para hacer, limpiar, ordenar armarios, coser cortinas, cocinar, limpiar mas, fichas del cole, practicar la lectura, y como por algo hay que empezar nos decidimos por la cocina, algo tan practico y necesario como magdalenas! a Mattias le encanta ensuciarse las manos y a nosotros comernos los dulces, perfecto!
     Utilice una receta de mi tia super facil, y para ser la primera vez nos quedaron buenisimas:

                                                   - 5 huevos (si son de casa mejor)
                                                   - El peso de 5 huevos de azucar
                                                   - El peso de 4 huevos de mantequilla
                                                   - El peso de 3 huevos de harina
                                                   - Un sobre de levadura Royal
                                                   - Almendras en laminas
                                                   - La ralladura de un limon (si no es de casa lavar bien la piel)

     Mezclarlo todo en un bol usando las manos, la mezcla no debe estar muy trabajada, no importa que queden grumos. Con la ayuda de una cuchara de palo repartirla en los moldes de papel casi llenandolos y adornar con unas almendras. Meterlas en el horno precalentado a 225C hasta que suban y adquieran un color dorado, sacarlas y dejar enfriar.
     Disfrutarlas con un buen cafe y buena compañia.




     With this rain, we had to forget the plans for Easter, trekking, outside meals or even finish painting the living room.
     Last year wasn't hot but at least it didn't rain and I organised an egg hunt for the children, followed by a nice crafty afternoon and cooking some "personalised" pizzas, heart and car shaped.
     This year we are forced to stay indoors enduring this winter's last legs. Of course there are so many things that can be done at home, cleaning, organise wardrobes, sewing some curtains, baking, more cleaning, school homework, practise reading... and we started with something so useful and indispensable as baking muffins! Mattias loves dipping his hands in flour and we love eating, perfect!
     I followed my untie's super easy recipe, and they were delicious:

                                                   - 5 eggs ( better home organic eggs)
                                                   - The weight of 5 eggs of sugar
                                                   - The weight of 4 eggs of butter
                                                   - The weight of 3 eggs of flour
                                                   - One sachet of baking powder
                                                   - Sliced almond
                                                   - One lemon zest (wash properly if it isn't home grown)

     Mix everything in a bowl by hand, the batter should have lumps. With a wooden spoon distribute the mixture over the muffin cases almost to the top and garnish with some almonds. Introduce in the oven preheated to 225C until they rise and get a nice colour, take them out and let them cool.
     Enjoy with a nice coffe and good company.





Wednesday, March 20, 2013

Dia del padre / Father's day






Hoy es el dia del padre en España. 
Felicidades a todos los papas, los biologicos y los que son padres por eleccion.
Esto es lo que le ha hecho Mattias en el colegio para su padre, un vaciabolsillos con forma de pez.


Today is Father's Day in Spain.
Congratulations to all dads, the biological and the ones that are fathers by choice.
This is what Mattias made in school for his dad, an empty pockets tray with a fish shape.





Wednesday, March 13, 2013

Caperucita Roja / Red Riding Hood







     Uno de mis cuentos favoritos es Caperucita Roja, por lo menos el que mas paginas de mis cuadernos  de dibujo ha llenado. Puede que sea la condicion de hija unica de  Caperucita que cruzaba sola el bosque para obedecer a su mama , o puede que la razon sea mas frivola, la maravillosa capa roja que le habia hecho su abuela...
    Fue el primer cuento que llego a mis manos, cuando aun no sabia leer y recuerdo a mi abuela Maria, que tampoco sabia,  repasando los dibujos con su dedo curtido de piel dorada y pergaminosa.


     One of my favourite fairy tales is Red Riding Hood, at least the one that has filled more pages from my sketchbooks. The reason could be that Red Hood was an only child crossing the woods alone or, a more frivolous reason, the spectacular red capelet her grannie made for her...
      It was the first book I got, when I still didn't know how to read and I have memories of my grandmother Maria, who couldn't read either, touching the illustrations with her finger of parchment and tanned skin.











Tuesday, March 12, 2013

Movil / Mobile







    Mas huevos de pascua. Esta vez mi cuento favorito

    More easter eggs. This time, my favourite fairy tale.











Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...